[Qt-users:537] Re: Qt Creator 翻訳レビュー依頼

Takumi ASAKI takumi.asaki @ gmail.com
2016年 4月 26日 (火) 10:14:02 JST


朝木です。

修正版を push しました。
修正箇所は 3 箇所のみなので 156506 で前回との差分を確認してもらうと
早いと思います。

	https://codereview.qt-project.org/156499 ( 旧メッセージの削除用。新規なし )
	https://codereview.qt-project.org/156500 ( A-B で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156501 ( C で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156502 ( D-F で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156503 ( G-O で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156504 ( P で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156505 ( Q で始まるコンテキスト )
	https://codereview.qt-project.org/156506 ( R-Z で始まるコンテキスト )

以下のファイルも更新しました。
https://dl.dropboxusercontent.com/u/28055943/qtcreator_ja.ts
https://dl.dropboxusercontent.com/u/28055943/qtcreator_ja.qm

今日いっぱい様子を見て、大きな問題がなさそうであれば
WIP を取ってマージ用のコミットをプッシュします。

よろしくお願いします。

> 2016/04/25 17:06、Takumi ASAKI <Takumi.ASAKI @ gmail.com> のメール:
> 
> 朝木です。
> 
> 今変更を push しました。
> MiB, MB 系は確認を忘れていましたので
> 一通り確認して出し直します。
> ( 恐らく明日になるかと )
> 
> 全体的な変更内容は 08 で
> Patch Set 02 と 03 との差分を見るのが早いかと思います。
> https://codereview.qt-project.org/156506/
> 
> 主な変更点
> * git / subversion のメニュー用テキストにコマンドを追加
> * 半角の ! を全角に(半角であるべき場所は変更せず)
> * git の stash, fast-forward の訳の変更
> * 一部 push, pull cherry-pick など訳されていなかったのを修正
> * lupdate で検出されていなかったメッセージを追加
> * VCS 系で一部の翻訳の形式の統一
> * 廃棄・破棄が混在していたのを修正
> 
> よろしくお願いします。



Qt-users メーリングリストの案内